首页
首页 - 我的交友 - 缘份搜索 - 心情日记 - 影集 - 论坛
邮件  使用帮助
aiya972329
注册时间: 2005-02-16
最后登录: 2008-08-21
被设为好友数: 138
给她发邮件
与她即时聊天
送礼物给她
加她为好友
加为黑名单
基本信息 深入了解 她的影集 她的日记 她发表的主题/回复
Casablanca-- Bertie Higgins
时间:2007-11-30 Friday   心情:心情舒畅   天气:晴   浏览 234 次   得分: 3 分
作者: aiya972329 [举报此日记] [我要签写日记]

Casablanca Bertie Higgins

I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night

I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old Chevrolet

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by

I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there
So, I don't know
I guess our love story will never be seen
on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go

I love you more and more each day as time goes by
卡萨布兰卡 柏帝希金斯

看着「北非谍影」这部片时,我爱上了你
当时汽车电影院的後排灯光闪烁不定
爆米花和可乐在星光下 变成了香槟和鱼子酱
我俩在漫长而燠热的夏夜里互吐真爱

我以为在看「北非谍影」时,你爱上了我
在点着烛光的瑞克咖啡馆里的吊扇下牵手
我们躲在聚光灯照不到的阴影里
你的眼里映着摩洛哥的月光
随着电影在我那辆老旧的雪佛兰汽车里制造神奇

噢!「北非谍影」里的亲吻依旧
但没有了你的憔息,那吻已不成吻
请你回到我们一起看「北非谍影」时的情景
随着时间消逝,我一天比一天更爱你

我猜,在卡萨布兰加有很多伤心人
你知道我从未到过那儿
因此,我不是很清楚
我想,我们的爱情故事绝不会被搬上银幕

但当我不得不看着你离去,我也感受到那股伤痛

随着时间消逝,我一天比一天更爱你

Casablanca (卡萨布兰卡)是好莱坞的经典文艺片「北非谍影」的英文片名,也是非洲国家摩洛哥位於西部的一个港埠,也就是这部电影故事发生的所在地。歌词里出现多次的"as time goes by"正是该片着名的主题曲,而"a kiss is not a kiss"就是引用这首主题曲中的一句歌词。

注:汽车电影院(drive-in show)盛行於美国较偏僻的城镇。片商会在当地选定一个空旷的地点,架起大银幕,放映大都市已下片多时的电影。开车前来的观众把车停在广场上,就坐在汽车里喝饮料、吃爆米花观赏电影。广场上不架设喇叭,片商会将声音用无线电传送出去,同时告知观众将收音机转到某一频率,即可同步听到电影中的对白、音效等,是一种满特殊的电影文化。

【賞    析】 Bertie Higgins 在歌壇上雖稱不上是國際知名的大牌藝人,

          但他的作品卻紅片全球32個國家,在全球的樂迷中,

          聽過Bertie Higgins的人或許不多,然而只要一提起 Casablanca 卻是無人不知無人不曉。

很多人误以为这首歌是《北非碟影》(Casablanca)的主题歌,甚至包括许多媒体也是这样,以讹传讹。

其实看看歌词就知道了。

这首歌是70年代一部很没名气的美国电影的插曲,内容就是歌词写的那样。电影没什么看头,但这首插曲却红遍天下,又因为歌曲名就叫Casablanca,歌词内容也和电影《Casablanca》有关,难怪那么多人把它和40年代的那部著名电影扯在一块了。

http://player.youku.com/player.php/sid/XNzQwMTg4/v.swf

Bertie Higgins于1944年12月8日出生于佛罗里达州,Bertie身为职业音乐家,坚实的音乐基础使他在60年代早期的单独演唱能够脱颖而出,一鸣惊人。经过七十年代的酝酿,1982年他的首次演唱《天堂里的另一天》实际上使他东山再起,因为这是他自1968年落寞以来在音乐上的又一次冒险。1982年他的《主要乐章》榜居第十,也是他唯一的成功之作;这首歌曲由Bertie Higgins在 1986年录唱,1994年的唱片《Then end now》引起了人们些许注意。




如果看不到评论,请点击 [相关评论]
简体 | 繁体 | Wap | 免责条款 | 隐私权政策 | 投诉 | 网站地图 | 关于我们 | 联系我们 | 加入收藏 | 设成首页 | 向好友推荐本站
目前在线:1354人 | 中国交友网管理员: jiaoyou
Copyright©2004-2008; 中国交友网. All Rights Reserved.      京ICP证 070009号